Whispered Conversations: The Act of Making via Translation between Poetry and Dance Público

Guyton, Clara Schulstad (2017)

Permanent URL: https://etd.library.emory.edu/concern/etds/8w32r641x?locale=es
Published

Abstract

This project investigates the boundaries between the two mediums of dance and poetry. As a double major in English and Dance & Movement Studies, I am interested in exploring the parallels and contrasts between poetry and dance through various experiments of translation. Utilizing both poetic and choreographic techniques of translation, I have choreographed five separate solos based off of the poem, "Dear One Absent This Long While" by Lisa Olstein. Each solo was inspired by the following elements of the poem: form/structure, "call and response" (listening to a reading of the poem and impulsively creating), imagery, site-specific, and a solo created based on my own epistolary poem. My final translation of the work is a creative, written composition of audience responses at the live performance of this suite of solos. Using these responses, I will compare responses to the original poem measuring the degrees of deviation that occurred during the multi-tiered translation process.

The result of this fully created work richly engaging multiple mediums serves to prove my theory that translations of a poem can be understood through the medium of dance with little deviation. My research proves that tools for a poem can be utilized as tools for choreography, and the translation of a poem delivered through the phrases of the body is as rich and alive as a spoken poem expelled through phrases of breath. Using poetic structures and concepts as the controlled variable, this project is an act of making in its creation and result, a collection of poems created by the body and translated from words into dance.


Table of Contents

Table of Contents

I. Introduction: Whispered Conversations 1

a. Choosing My Source 4

b. Dear One Absent This Long While 5

II. MESS: Poiesis and The Act of Making 6

a. treatment 9

III. Pears 11

IV. Dance v. Poetry 14

V. Process of nearer to the body than the evening: a suite of five solos 17

a. Treatment I: broken whole 18

b. Treatment II: temporal 27

c. Treatment III: penumbra 37

d. Treatment IV: ellipses 50

e. Treatment V: relic 67

f. Treatment VI: nearer to the body than the evening 73

VI. Performance 83

VII. Conclusion 85

Appendix A: Promotional Flyer 87

Appendix B: Concert Program 88

Appendix C: Performance Photographs 90

Appendix D: Rehearsal Schedule 99

Appendix E: Survey Questions 100

References 101

About this Honors Thesis

Rights statement
  • Permission granted by the author to include this thesis or dissertation in this repository. All rights reserved by the author. Please contact the author for information regarding the reproduction and use of this thesis or dissertation.
School
Department
Degree
Submission
Language
  • English
Research Field
Palabra Clave
Committee Chair / Thesis Advisor
Committee Members
Última modificación

Primary PDF

Supplemental Files