Infernal Affects Public

Low, Tiffany (Spring 2024)

Permanent URL: https://etd.library.emory.edu/concern/etds/0k225c52j?locale=fr
Published

Abstract

In examining three English translations of Dante’s Inferno (excerpts from Canto V and Canto XIII), this thesis will find that poetry is a hypersaturation of sound patterns that are heightened by emphatic silences. This thesis thus argues that silence heightens bodily awareness, thematic significance of self-autonomy, and poetic effects of certain sonic tropes. This essay will demonstrate the claim that silence is key to understanding poetry by examining (1) translators’ creation of hypersaturated soundscapes in Cantos V and XIII of Inferno, (2) the use of marked silences in Canto V, and (3) the use of unmarked silences in Canto XIII. What will be abundantly clear after this analysis is that sound alone is inadequate to understanding the effects of poetry, and that silence plays a key part in producing the bodily effect that characteristically separates poetry from other uses of language. By the end of this project, we hope to find that when poet-translators discover new arrangements of sounds and silence that produce heightened bodily effects, poetry is not what gets lost. Rather, poetry can be found in translation. 

Table of Contents

Introduction.................................................................................................................................................................................................. 1

Chapter 1: Hypersaturation of Sound................................................................................................................................................................ 7

Chapter 2: Marked Silences, or the Presence of Absence................................................................................................................................... 14

Chapter 3: Elasticity of Unmarked Silences..................................................................................................................................................... 23

Conclusion................................................................................................................................................................................................... 37

Works Cited.................................................................................................................................................................................................. 41

Bibliography................................................................................................................................................................................................. 43

About this Honors Thesis

Rights statement
  • Permission granted by the author to include this thesis or dissertation in this repository. All rights reserved by the author. Please contact the author for information regarding the reproduction and use of this thesis or dissertation.
School
Department
Degree
Submission
Language
  • English
Research Field
Mot-clé
Committee Chair / Thesis Advisor
Committee Members
Dernière modification

Primary PDF

Supplemental Files