Search Constraints
« Previous |
1 - 10 of 13
|
Next »
Search Results
Select an image to start the slideshow
Those We Lost in the Sand: An Original English Translation of Julia Wong Kcomt’s Aquello que perdimos en la arena with Critical Introduction
1 of 10
The Colors of Our Skin: Translation and Commentary of Color de piel
2 of 10
RNA and Protein Features Controlling Bacterial Translational Fidelity
3 of 10
Nurses, Indigenous Authorities, and Rural Health in Oaxaca, Mexico, 1934-1970
4 of 10
“Both Text and Gloss”: Hermeneutic Translatory Structures in Molloy and Waiting for Godot
5 of 10
Whispered Conversations: The Act of Making via Translation between
Poetry and Dance
6 of 10
An Original English Translation of Carlos Fuentes's "Calixta
Brand," With Critical Introduction
7 of 10
The Language of Suffering: Writing and Reading the Holocaust
8 of 10
All the Dead Voices: Communicating Across the Grave in Contemporary
Northern Irish Poetry
9 of 10
All Being Displaced: Movement Translations of Flannery O'Connor
10 of 10